Eth projècte respon ara demanda des collectius educatius dera Val d’Aran e deth Conselh Generau d’Aran
Er Institut d’Estudis Aranesi – Academia aranesa dera lengua occitana, a començat un nau projècte que consistís ena elaboracion d’un diccionari en aranés, en responsa as demandes des escòles dera Val d’Aran e deth Conselh Generau d’Aran.
“Un diccionari dera lengua ei er element basic d’ua academia”, segontes expliquèc eth president der IEA-AALO, Jusèp Loís Sans Socasau, ena presentacion d’aguest nau projècte.
Era elaboracion deth nau diccionari, ei dubèrt a toti es que volguen collaborar damb er IEA, donques qu’atau se poderàn obtier es paraules a trauès dera transmission orau e arténher ua lengua modèrna e reau, era basa que se tròbe en còrpus dera Wikipedia en lengua occitana e en diccionari Joan Coromines.
“Un diccionari non s’acabe jamès, per açò qu’afrontam un prètzhèt bric facil” assegurèc Sans, “prumèr mos cau explicar qu’era nòsta lengua existís e dempús decidir com ei e com serà en un futur, çò que provòque longues discussions sus era normalizacion. Per açò volem daurir era participacion dera elaboracion deth diccionari as maximales persones possibles, de desparièrs contorns sociaus e professionaus, non sonque cercam era collaboracion d’erudits o expèrts en lengua”.
Entà amiar a tèrme es trabalhs deth diccionari, cadun des collaboradors compartirà un archiu digitau de paraules seleccionadi que li calerà crear era definicion.
Des deth IEA-AALO, s’an enviat mès de 200 invitacions entà participar ena confeccion deth diccionari, des quaus i son toti es ensenhaires e professors dera Val d’Aran.
Era prevision ei auer era definicion des 1000 prumèrs mots a finaus der an 2017, entà poder publicar ua prumèra edicion deth diccionari, que servirà coma estrument de trabalh entà alumnes, educadors e era poblacion en generau.